Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - fikomix

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 781-800 për rreth 919
<< I mëparshëm••• 20 •• 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ••Tjetri >>
27
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht uzun zamande burulara gelmiyorum
uzun zamande burulara gelmiyorum

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Dugo vremena ne dolazim ovamo
76
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht kafama kariÅŸtirdin
Yârime uzanmayan bütün dallarım kırılsın" demiştin
Aşk içinde doğmuşsa nereye kaçabilirdi?

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Zbunila(o) si me
53
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Sana aşiğimnm Ölüyorum senin için bitirdin beni...
Sana aşiğimnm Ölüyorum senin için bitirdin beni resmini koysana

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Zaljubljen sam u te, umirem za tobom, dovršila
96
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht napion yaa
SensizliÄŸe yenilmek
Sana yenilmekten zor olsada
Ardımda bir sürü "belki"ler bırakarak
Seni içimden terk ediyorum

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht šta radiš
30
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht doğum günün kutlu olsun.mutlu yıllar
doğum günün kutlu olsun.mutlu yıllar

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Srećan ti rodjendan. Puno srećnih godina.
Gjuha sllovake Všetko najlepšie k narodeninám. ...........
Kroatisht Sretan ti rođendan. Puno sretnih godina.
57
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht ıvana djonkoviç ben senin hayranınım bi imzalı...
ıvana djonkoviç ben senin hayranınım bi imzalı resim alabilir miyim?

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Ivana Djonkovic ja sam tvoj obožavalac.
Anglisht Ivana
56
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht msn nickleri
DünYaDa Hiç KimSeYe GüVenMe CünKi BeYaZ GüLüN BiLe GöLGeSi SiYahTir

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht msn nadimci
Serbisht msn nickovi
65
gjuha e tekstit origjinal
Rusisht скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в...
скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в покое.она разбивает нашу семью.

Përkthime të mbaruara
Turqisht KARINA SÖYLE KOCAMI RAHAT BIRAKSIN...
17
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht idi begaj... opako
idi begaj...
opako
türkçe karşılığı ve anlamı

Përkthime të mbaruara
Turqisht kaç git... sinsi
195
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Emilija Kežman, supruga slavnog ...
Emilija Kežman, supruga slavnog fudbalera Mateje, proslavila je 29. rođendan u restoranu „Kalemegdanska terasa“. Slavlje je porodica Kežman upriličila samo za najbliže Emilijine drugarice i kumove, tako da su izostali fudbaleri.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Emilija Kežman, tanınmış fudbolcunun
34
gjuha e tekstit origjinal
Rusisht Я отправила письмо и фото тебе на E-mail.
Я отправила письмо и фото тебе на E-mail.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Senin E-mail adresine mektup ve fotoğraf gönderdim.
212
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht sırpça bir haber
Na pitanje šta mu je rekla supruga Emilija posle čitave priče, napadač Fenerbahčea kaže:
- Zajedno smo videli tu izmišljotinu i slatko se nasmejali. Naš brak je stabilan i zasnovan na uzajamnom poverenju, tako da ovakve priče ne mogu da nam naude.

Përkthime të mbaruara
Turqisht sırpça bir haber
448
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht poljubih te sinoc, u snu te poljubih kao i svake...
poljubih te sinoc, u snu te poljubih
kao i svake noci
dodirnuh ti lice, i ruke i oci
kao i svake noci

dodjoh ti sinoc s daleka puta
prosu se ljubav iz starog kaputa
i bi svjetlo, i zlatna zora
i bi sto bit mora

kao u dobra stara vremena
lipa nam napravi hlad
ti bijese stidna, zaljubljena zena
ja bijah lud i mlad

sta bi pa suza iz oka kanu
sledi se ljeto u istome danu
ti dodje i ode na splavu meduze
i ovo sna mi uze

od bola do bola
navik'o da lutam
da l' cu ikad gnijezdo svit'
da l' cu ikad sretan bit'

Përkthime të mbaruara
Turqisht Dün gece öptüm seni, rüyamda öptüm
204
10gjuha e tekstit origjinal10
Rusisht молчишь?желаю найти тебе турчанку, которая будет...
молчишь? желаю найти тебе турчанку, которая будет любить тебя так же сильно,как любила я!ти наверно плохо обо мне думаешь!Но я не такая!я тебе никогда не врала!я очень сильно сомниваюсь, любиш ли ти меня,или ти говорил ето все, чтоби добиться одного...

Përkthime të mbaruara
Turqisht KonuÅŸmuyorsun?....
Anglisht Silent?
11
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht al si opasan
al si opasan
biri bana bu msj gönderdi anlamadım lütfen yardım edin merak ediyorum

Përkthime të mbaruara
Turqisht amma (da) tehlikelisin!
19
gjuha e tekstit origjinal
Shqip lumi aj qi tmer per gru
lumi aj qi tmer per gru
...

Përkthime të mbaruara
Turqisht Seni eÅŸ olarak alana ne mutlu.
184
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice...
iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice iznad tesjna sunse sija radujemse sunsu i ja oppa. stose nizu moji dani kao biseri. jel na kraju puta moga stojis samo ti aaa stojis smo ti pusti nekka malo dusa ommori oppa.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Teşany üzerinde gün ağarıyor
213
34gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".34
Maqedonisht Zajdi zajdi jasno sonce Zajdi pomrachi se. Ä° ti...
Zajdi zajdi jasno sonce
Zajdi pomrachi se.
Ä° ti jasna le mesechinoBegaj udavi se.
Crni goro, crni sestro, Dvajca da crnime.
Ti za tvojte lisja le goro
Ja za mojta mladost. Tvojta lisja goro sestro,
Pa ke se povratat.
Mojta mladost g le Nema da se.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Saklan, saklan parlak güneş...
228
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Yüreğimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen...
Yüreğimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen düşünceler,hayallerimde uçuşan kelebekler;bir gelip bir giden hüzünler,söylenmeyi bekleyen sözler,bakışı özlenen gözler,özlemler,özlemler...
Hepsinin nedeni,sahibi sensin ayyüzlüm....
Seni sevdim seviyorum seveceÄŸim herzaman....

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Cvijeće koje cvjeta u mom srcu, nezavršene...
277
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht GÖKHAN ÖZEN - Ağlamak Sırayla
Sana bana geri dönmez bu rüya
Yana yana kölen olmuştum ya
Artık ağlamam kapandı bak yaram
Ağlamak sıra sırayla
Sözlerin yabancı birini hiç aratmıyor
Kalbin mi durdu güzelim yoksa bana mı atmıyor
Aşk mı gurur mu sende hüküm süren
Hiç terkeder mi kalpten seven
AÅŸk heba deÄŸilmi? kanun bilirmi?
Söyle gider mi kalpten seven.

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht GÖKHAN ÖZEN –Plakati redom
<< I mëparshëm••• 20 •• 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ••Tjetri >>